Электронные переводчики, электронные словари, программы переводчики, софт для КПК и Windows, курсы иностранных языков, самоучители. Все для перевода и изучения иностранных языков - английского, немецкого, французского, итальянского, испанского и других.
  • Perevodov.net является  официальным представителем компании Ectaco, Inc
-

Новости > Новости сайта

Компания «ЭКТАКО» предоставила электронные голосовые переводчики iTRAVL для Чемпионата Европы по футболу ЕВРО-2012

13.12.2011

Нью-Йорк – Киев, 13.12.2011

Компания ЭКТАКО, производитель программного и аппаратного обеспечения для автоматического голосового перевода с одного языка на другой, разработала для Министерства Внутренних Дел Украины 1500 голосовых переводчиков ECTACO iTRAVL EURO-2012 для перевода речи и обучения языкам.

Устройство предназначено для помощи в общении между сотрудниками правоохранительных органов в городах-участниках чемпионата Европы по футболу 2012 и иностранными гостями чемпионата. Аналогичное устройство компании ECTACO iTRAVL уже зарекомендовало себя положительно в мероприятиях подобного рода, в том числе и во время проведения олимпиады в Пекине в 2008 г.

ECTACO iTRAVL EURO-2012 поддерживает семь языков: английский, испанский, итальянский, немецкий, польский, португальский и французский. Основным приложением переводчика является голосовой разговорник, который распознает человеческую речь, переводит и произносит перевод, а также обладает командным интерфейсом для подачи голосовых команд на вышеперечисленных языках в экстремальных условиях, когда, например, необходимо перенаправить большое количество болельщиков, говорящих на разных языках, из одного сектора стадиона в другой.

Неотъемлемой частью устройства является программа Language Teacher, которая помогает приобрести базовые знания языков в ускоренном режиме. В дальнейшем программное обеспечение устройства будет адаптироваться для конкретных условий чемпионата в соответствии с рекомендациями и пожеланиями оргкомитета.


Интерфейс устройства ECTACO iTRAVL EURO-2012

С февраля 2011 г. электронный переводчик тестировался сотрудниками милиции. Участники эксперимента положительно отзываются об опыте работы с переводчиками. «Язык легко изучать, если посвящать этому 5-6 часов в день». - делится опытом заместитель управляющего департаментом общественной безопасности МВД Украины Владимир Салимский, замечая, что для запоминания одного слова необходимо произнести его в среднем 75 раз. – «В таком случае через полгода можно выйти на более-менее приемлемый уровень. А с этими устройствами - человек показывает, из какой он страны, и сразу же начинается общение.»

ECTACO iTRAVL EURO-2012 обеспечит быстрое и эффективное общение между принимающей стороной и гостями со всей Европы, что не только повысит удобство пребывания гостей в Украине, но и поможет избежать возможных недоразумений и конфликтных ситуаций во время проведения чемпионата.

«Голосовой переводчик ECTACO iTRAVL EURO-2012 – это высокотехнологичное полифункциональное устройство, разработанное под конкретные цели, ситуации и условия». — комментирует Дэвид Лубяницкий, CEO Ectaco, Inc.— «Что немаловажно, устройство является бюджетным решением в сравнении с альтернативами. Его можно использовать и в будущем, т.е. после проведения чемпионата, настраивая для решения аналогичных или новых задач».

Контакты: Андрей Густи / Пресс-служба компании ЭКТАКО / Тел. 7 (812) 545-38-38